istanbul-ticaret-gazetesi
istanbul-ticaret-gazetesi

Japon hikayelerine Türkiye köprüsü

Dünya genelinde ithal edilen içeriklerin yüzde 25’i Türk yapımlarından oluşuyor. Türk dizilerinin çoğu orijinal içeriklerden oluşsa da bir kısmı Japon içeriklerinden uyarlanıyor. Japon hikayeleri, Türkiye uyarlamasıyla dünya ekranlarına çıkıyor.

Giriş: 30.05.2025 - 10:14
Güncelleme: 30.05.2025 - 10:14
Japon hikayelerine Türkiye köprüsü

Türk dizi film sektörü, geçen yıl 602 milyon dolarlık ihracat gerçekleştirdi. Kültürel Değişim ve Endüstrileşme Sürecinde Türk Dizileri adlı rapora göre, Türkiye’de yayınlanan 100 içerikten 75’i dünya ekranlarından milyonlarca izleyiciyle buluşuyor. Türk dizileri çoğunlukla orijinal içeriklerden oluşsa da dünya içerik sektöründen uyarlanan diziler de Türkiye markasıyla küresel pazarda iddialı hale geldi.


Dizi uyarlaması yapılan pazarlardan biri de Japonya. Japon içerikleri orijinal haliyle değil, Türkiye uyarlamasıyla dünya ekranlarında gösteriliyor. Bu nedenle Japon içerik sektörü, Türkiye’yi önemli bir ticaret partneri olarak görüyor.


İTO’DA BİR ARAYA GELDİLER

Japonya’da 2013 yılında Woman ismiyle yayınlanan, Türkiye’de ise 2017 yılında Kadın ismiyle uyarlanan dizi, özellikle Latin Amerika, Ortadoğu, Doğu Avrupa ve Asya’da yoğun ilgi gördü. Daha önce de Anne, Öğretmen, Misafir gibi diziler Japonya’dan alınan içeriklerle uyarlanmış ve ihraç edilmişti.


İki ülkenin içerik üreticileri, İstanbul Ticaret Odası ve Japon Dış Ticaret Teşkilatı (JETRO) işbirliğiyle İTO’da düzenlenen Japonya İçerik Sektörü B2B toplantısında buluştu.

Japon hikayelerine Türkiye köprüsü

156 ÜLKEYE İHRACAT

Toplantıya, JETRO İstanbul Genel Müdürü Mitsuaki Sano ile Japon ve Türk içerik sektörü temsilcileri katıldı. Toplantıda, Türkiye’nin Japon hikayelerini dünyaya ulaştırmak için çok önemli bir köprü ve iş ortağı olduğu dile getirildi.


İTO Yönetim Kurulu Üyesi Münir Üstün, toplantıda yaptığı konuşmada, Türk ve Japon içerik sektörlerinin küresel ölçekte ve kaliteli yapımlarla öne çıktığını belirterek, şunları söyledi: “Avrupa’dan Amerika’ya, Asya’dan Afrika’ya 4 kıtada 8 fuara güçlü bir şekilde katıldık. Sektörün dünya sahnelerinde yer almasını sağladık. Dünya genelinde ithal edilen içeriklerin yüzde 25’ini oluşturan Türk yapımları, 156 ülkeye ihraç ediliyor. Her dizi; ihraç eden ülke için ekonomik bir değer ve tanıtım imkanı sunarken, aynı zamanda kültürlerin tanışmasını da sağlıyor. Türk ve Japon içerik sektörlerinin güçlü yanlarını bir araya getiren ortaklıkların, güzel sonuçlar vereceğinden kuşkumuz yok.”


JETRO İstanbul Genel Müdürü Mitsuaki Sano da bu yıl ikincisi düzenlenen etkinlikle Türk ve Japon içerik üreticileri arasındaki işbirliğinin artarak devam edeceğini dile getirdi.


Görüşmede, 6 Japon içerik üreticisi ile 30 Türk içerik üreticisi buluştu.